Белгилүү жазуучу Пауло Коэлонун "Алхимик" романы кыргыз тилине которулду



Бразилиялык жазуучу Пауло Коэльонун белгилүү "Алхимик" романы кыргыз тилинде жарык көрдү.
Бул тууралуу бугүн, 20-январда "Кабар" агенттигинде маалымат жыйын өттү. Романды кыргызчалаган журналист Болотбек Жумабаевдин айтымында, "Алхимикти" орус тилинен кыргыз тилине которууга 1 жылдык эмгек кеткен.
Жумабаевдин пикиринде, "Алхимик" чыгармасында адам жашоодо өзүнүн жолун таап, алдыдагы бардык тоскоолдуктарды жеңиши керек, ошол эле учурда өзүн жоготуп койбошу керектиги камтылган.
Котормочу алдыда согуш, фрондго байланыштуу чыгармаларды кыргыз тилине которууну пландап жатканын кошумчалады.
Жазуучусу Акбар Рыскулов кыргызчаланган "Алхимик" романы 2 миң нускада чыкканын белгиледи.
Акын Тынчтыкбек Нурманбетов котормочулук өнөр алда канча кыйын өнөрлөрдүн бири экенин эске салды.
Болотбек Жумабаев буга чейин белорустун залкар жазуучусу Василь Быковдун согуш темасына арналган айтылуу "Туманда" повестин, орустун жазуучусу Василий Песковдун "Согуш жана адамдар" сериясын кыргызчалаган.
Белгилей кетсек, Пауло Коэльонун "Алхимик" романы дүйнөдө 85 миллион нуска менен сатылып, көзү тирүү авторлордун дүйнөдө эң көп тилге которулган чыгармасы катары Гиннестин рекорддор китебине киргизилген. Ал жалпысынан 83 тилге которулган.



1 |