super.kg logo

Marc Anthony "When I dream at night" с текстом перевода

Жүктөлгөн: 06-02-2014
Көчүрүү
03:28
3,18 Мб
  • Currently 2.22/5
Жүктөгөн: frida
Комментарийлер(0)
Комментарий калтыруу үчүн өз ысымыңыз менен кириңиз же каттоодон өтүңүз.
 
“Элдик аудио” бөлүмүнө жүктөлгөн аудиого жана анын мазмунуна SUPER.KG порталы жоопкерчиликти албайт.
Адамдын кадыр-баркына жана юридикалык жактардын ишкердик беделине шек келтирүүчү маалыматтар, тиешелүү жактардын жазуу түрүндө жеке кайрылуусу менен гана өчүрүлөт.

Marc Anthony "When I dream at night" с текстом перевода

Когда я мечтаю в ночи

Я любил и был одинок
Я прошел многие мили в поисках дома
Есть небольшое место внутри меня
О котором я никогда не думал, что оно сможет контролировать меня
Но сейчас я просто провожу все свое время
С любой, кто может заставить меня почувствовать тоже, что она

Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Даже при том, что она не реальна, все в порядке
Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Каждое движение, что она делает приковывает мои глаза
И я каждый раз влюбляюсь в неё

Есть так много вещей, что я хочу сказать
Я буду готов, когда придет момент
Я никогда не знал, что было правильным для меня
До той ночи, когда она открыла мое сердце и освободила его
Но сейчас я просто провожу все свое время
С любой, кто может заставить меня почувствовать тоже, что она

Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Даже при том, что она не реальна, все в порядке
Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Каждое движение, что она делает приковывает мои глаза
И я каждый раз влюбляюсь в неё

Сейчас я просто провожу все свое время
С любой, кто может заставить меня почувствовать тоже, что она

Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Даже при том, что она не реальна, все в порядке
Потому что я чувствую что жив, только когда мечтаю в ночи
Каждое движение, что она делает приковывает мои глаза
И я каждый раз влюбляюсь в неё
Бөлүмдүн статистикасы
соңку 15 мүнөт ичинде колдонуучу (Катталган: , коноктор: ) бул элдик аудиого кирди:

Видеоклиптердин саны:
2893;
Аудиоклиптердин саны:
9299;
Элдик видеолордун саны:
36849;
Элдик аудиолордун саны:
18962;