Цитата
Кудай, оз Созун сактайт, же Ал Кудуреттуу эмес.
Курандын жарымынан кобу Ыйса Алехи салам жонундо,жана Куран ага чейинки келген Тора, Забур Инжил китептери жонундо коп айтат)
насаат турундо таркатылган окуялар Куранда жолукпайт, алар Тора же Инжил китептериндеги окуялар менен чагылышкан. мисал
бакыттегин жазган
Албетте, силер айткан создордун баардыгы адил соз. Бейиттеги адам тирилип жашай баштаса, баскан турганын тескеп, намаз, орозо жана башка ибадаттарын кылдаттык менен аткара баштамак. Бирок бул адамдын бул дуйного кайрадан келуусу мумкун эмес. Ал эшик таптакыр жабылган. Ал эми силер болсо али бул жактасынар жана кабырды коздой кетип бара жатасынар. Акыры силер дагы ушул жерлерден орун аласынар. Жогоруда бул адамга айткан нерселерди кабырга бара электе кылуу мумкунчулугу силерде бар."
дегенге
Инжилдеги окуя
http://www.presskg. com/bible/kg_bible/42. htm
22 Бир кїнї ошол кайырчы єлїп, периштелер аны Ыбрайымдын кучагына алып барышат. Бай да єлїп, аны кєргє коюшат.
23 Єлгєндєр жаткан жайда кыйналып жаткан ошол бай адам башын кєтєрїп, алыстан Ыбрайымды жана анын кучагындагы Лазарды кєрєт.
24 Ошондо ал болгон кїчї менен: "Ыбрайым ата, мага ырайым кылып, Лазарды жиберчи, ал бармагынын учун сууга малып, тилимди сууласын, анткени мен бул жалындаган отто азап тартып жатам", – деп кыйкырат.
25 Бирок Ыбрайым ага: "Балам, сен єзїўдїн жакшы їлїшїўдї жашооўдо алганыўды, ал эми Лазар албаганын эстечи! Азыр болсо ал бул жерде сооронууда, ал эми сен азап чегїїдєсїў.
26 Анын їстїнє, силер менен биздин ортобузда тїпсїздїк бар. Бул жактан силерге, силер жактан бизге єтє алышпайт" , – дейт.
27 Ошондо ал бай: "Ата, андай болсо, сенден суранам, Лазарды атамдын їйїнє жиберчи.
28 Анткени менин беш бир тууганым бар. Алар да бул азаптуу жайга келбеши їчїн, Лазар барып кїбєлєндїрсїн" , – деп єтїнєт.
29 Ыбрайым ага: "Аларда Мусанын жана пайгамбарлардын китептери бар, ошолорду угушсун!" – десе, ал:
30 "Жок, Ыбрайым ата! Эгерде єлгєндєрдєн бирєє барса, алар тобо кылышат", – дейт.
31 Ошондо Ыбрайым ага: "Эгерде Муса менен пайгамбарлардын айтканын угушпаса, анда алар єлгєндєрдєн бирєє тирилип барса да ишенишпейт" , – деп жооп берет».
ким Ыйык Китептердин тушурулгондугу алмаштырылган деп айтат?!
ошол китеп анын созун чекеге какканы учун.
Ошондуктан, мусульман момун бол делет. ун чыгарбай, урушпай ишен деген бекер эмес.
Кыргыздарды ар тараптуу ислам басып жатат. Ошон учун силерге тийишип, светский информация берип, религия менен сектанын айырмасын билуунорду каалайм.
Ар ким айтып койгон чындык боло бербейт.
каяктагы Аль дан башталган насаатчы авторлорду эле авторитет кыла берген боло бербейт, же алар Пайгамбар беле?
Эмне учун Куран эмес, араб окутуучусу силерге авторитет?
же кыргыздар оз козу менен коруп окуй албайбы.
Дегеле баардык намаз, азан, курандарды кыргыз гана тилинде айтса Кудай тушунбой калабы???
мен нак кыргызмын, чон атам да кыргыз болгон, анын аталары да кыргыз болгон жана Тенир Ата Умай энеге гана ишенген,
ошондуктан, мени кыргызсынбы мусульмансын деген соз кыжырымды кайнатат.
Мен мусульманмын, анткени Ааламда Кудай бар экенине ишененем (арабча мусульман дегендин которулушу)
Курандын жарымынан кобу Ыйса Алехи салам жонундо,жана Куран ага чейинки келген Тора, Забур Инжил китептери жонундо коп айтат)
насаат турундо таркатылган окуялар Куранда жолукпайт, алар Тора же Инжил китептериндеги окуялар менен чагылышкан. мисал
бакыттегин жазган
Албетте, силер айткан создордун баардыгы адил соз. Бейиттеги адам тирилип жашай баштаса, баскан турганын тескеп, намаз, орозо жана башка ибадаттарын кылдаттык менен аткара баштамак. Бирок бул адамдын бул дуйного кайрадан келуусу мумкун эмес. Ал эшик таптакыр жабылган. Ал эми силер болсо али бул жактасынар жана кабырды коздой кетип бара жатасынар. Акыры силер дагы ушул жерлерден орун аласынар. Жогоруда бул адамга айткан нерселерди кабырга бара электе кылуу мумкунчулугу силерде бар."
дегенге
Инжилдеги окуя
http://www.presskg. com/bible/kg_bible/42. htm
22 Бир кїнї ошол кайырчы єлїп, периштелер аны Ыбрайымдын кучагына алып барышат. Бай да єлїп, аны кєргє коюшат.
23 Єлгєндєр жаткан жайда кыйналып жаткан ошол бай адам башын кєтєрїп, алыстан Ыбрайымды жана анын кучагындагы Лазарды кєрєт.
24 Ошондо ал болгон кїчї менен: "Ыбрайым ата, мага ырайым кылып, Лазарды жиберчи, ал бармагынын учун сууга малып, тилимди сууласын, анткени мен бул жалындаган отто азап тартып жатам", – деп кыйкырат.
25 Бирок Ыбрайым ага: "Балам, сен єзїўдїн жакшы їлїшїўдї жашооўдо алганыўды, ал эми Лазар албаганын эстечи! Азыр болсо ал бул жерде сооронууда, ал эми сен азап чегїїдєсїў.
26 Анын їстїнє, силер менен биздин ортобузда тїпсїздїк бар. Бул жактан силерге, силер жактан бизге єтє алышпайт" , – дейт.
27 Ошондо ал бай: "Ата, андай болсо, сенден суранам, Лазарды атамдын їйїнє жиберчи.
28 Анткени менин беш бир тууганым бар. Алар да бул азаптуу жайга келбеши їчїн, Лазар барып кїбєлєндїрсїн" , – деп єтїнєт.
29 Ыбрайым ага: "Аларда Мусанын жана пайгамбарлардын китептери бар, ошолорду угушсун!" – десе, ал:
30 "Жок, Ыбрайым ата! Эгерде єлгєндєрдєн бирєє барса, алар тобо кылышат", – дейт.
31 Ошондо Ыбрайым ага: "Эгерде Муса менен пайгамбарлардын айтканын угушпаса, анда алар єлгєндєрдєн бирєє тирилип барса да ишенишпейт" , – деп жооп берет».
ким Ыйык Китептердин тушурулгондугу алмаштырылган деп айтат?!
ошол китеп анын созун чекеге какканы учун.
Ошондуктан, мусульман момун бол делет. ун чыгарбай, урушпай ишен деген бекер эмес.
Кыргыздарды ар тараптуу ислам басып жатат. Ошон учун силерге тийишип, светский информация берип, религия менен сектанын айырмасын билуунорду каалайм.
Ар ким айтып койгон чындык боло бербейт.
каяктагы Аль дан башталган насаатчы авторлорду эле авторитет кыла берген боло бербейт, же алар Пайгамбар беле?
Эмне учун Куран эмес, араб окутуучусу силерге авторитет?
же кыргыздар оз козу менен коруп окуй албайбы.
Дегеле баардык намаз, азан, курандарды кыргыз гана тилинде айтса Кудай тушунбой калабы???
мен нак кыргызмын, чон атам да кыргыз болгон, анын аталары да кыргыз болгон жана Тенир Ата Умай энеге гана ишенген,
ошондуктан, мени кыргызсынбы мусульмансын деген соз кыжырымды кайнатат.
Мен мусульманмын, анткени Ааламда Кудай бар экенине ишененем (арабча мусульман дегендин которулушу)
1. "Мусулман" деген созду "момун" деген созго чаташтырып жургон окшойсуз. "Момун" деген соз "аруулукту, тазалыкты сактаган адам" дегенди билдирет. Ал "иман" же кыргызча "ыйман" созуно туптош. Ал эми "мусулман" деген создун торкуну бир мурунку жорумда жазылды.
2. Светский информация берип жургонун кызык экен. Анан дагы секта менен религиянын ортосундагы айырманы далилдеп берууго аракеттенгенин жакшы нерсе! Светский информация берсен, дин жонундогу коз карашын толеранттуу болот эле. Сен болсо, бул жерде бироолор сыйлап тутунуп жургон динин танып, алардын атасынын билбеген машаяктык жана иудаисттик, тенирчиликте жашадык дегени менен анын негиздерин билбеген кайдагы бир диндик коз карашка ыктап жатасын. Бул, менимче, туура эмес. Убакыт отуп, азыркы абалдын эмне болгонун кийин андаарсыз деген ишененимдемин.
3. "Аль" мучосунон башталган аттарга антипатияныз бар окшойт, чагымда. "Аль" араб тилинде жон гана бир нерсенин белгилуулук даражасын билдирет. Англисчедеги the артиклына дал келет. Мында коркунуч жок. Эгер сиздин атынызды араб тилине сала турган болсок анда Ар-рустам сыяктуу угулар эле. Анткени, андагы тыбыштар шамси (кундуу) жана камари (айлуу) тыбыштар деп экиге болунот. Шамси тобундагылар бир тыбыштын эки жолу кайталанышы менен редупликациялык же арабдар оздору айткан ташдид менен болсо (мисалы, ар-рустам), экинчилери камари тобунда болуп, аль- префикси менен башталат (мисалы, аль-камил).
4. Куранды эмне учун бир гана тилде окушат, кыргыз тилинде окушпайт дейсиз. Кыргыз тилинде окулбаганынын себеби тупнускадагы (оригиналдагы) маанини бузбоо керек. Эгер аны сиз кыргыз тилине которсонуз, мааниси озгоруп калышы мумкун же айрым адамдар анын котормосунда оздорунун кошумча-алымчаларын, дуйно таанымын чагылдырып коюусу мумкун. Библия ушул жагынан аксап келе жатат. Курандын маанилуулугу анын универсалдуулугунда. Ал эми универсалдуу, дуйнонун бардык жеринде калыптанып калган стандарттарды сиз экообуз жокко чыгара албайбыз. Мисалы, дуйнолук стандарт боюнча мамлекеттик мекемелерге киргенде, баш кийимди чечип коюу кажет. Буга карап туруп, христиан кыз озунун баш кийими менен кире албайт, же мусулман кыз озунун тюрбан (хиджабы) менен журо албайт, кечил болсо сакалын алып коёт.
5. Нак кыргыздыктын далилдерин анатомияныздан далилдеп бере аласызбы? Маданиятыныздан далилдеп бере аласызбы? Тенирчиликтин концепцияларын бул жерге жазып койсонуз, биз дагы жакшылап билип алар элек. Балким, биз билбей жургондурбуз. Жининизди тийгендей болбоюн, нагыз кыргыздыкты В. В. Бартольддун "Сорос" фонду тарабынан которулган "Кыргыздар" китебинен окуп коюнуз. Чынын айтканда, бул китептин оригинал нускасына, б.а. 12 томдук лекцияларга жете албай журом. Жетсем, дагы кобуроок жазармын.
Назар оодарганыныз учун рахмат!
Тагдырдын баласы.