- (71 бет)
- 1
- 2
- 3
- →
- Акыркы бет »
Аттардын мааниси, магиясы бул жерде! Аттардын маанисин чечишебиз, суруштуробуз.
#1 02 Ноябрь 2007 - 12:55
Жашоонузда коп эле угуп журуп же жашоонун бир коз ирмеминде угуп, маанисин биле албай жургон ат болсо, бул жерге жазыныз. Анын кайсы тилден келгенин, кандай маани бере турганын бул жерде суруштуруучулор, жоромолдоочулар чекеден табылат. Маанилердин жакшы тараптарын жазсаныздар сураныч!
Анда эмесе, бул жерден жугуруп, мараага атылдык.
Мисалы, "Диляра " деген ат фарсчадан тилибизге кирип, мааниси "ашык болгон жан", "журокту эргиткен" деген маанилерге келет экен.
#2 05 Ноябрь 2007 - 17:51
ЖЕЙКА
1. Туштук славян элдеринде (серб, хорват, босняк) жана ортонку славян тилинде (болгар, белорус, украин) коп учураган аттардын бири.
2. Итальянча жана башка тилдердеги Жессика деген аттын эркелетилген варианты.
3. Абдан сексуалдуу дегенди тушундурот батыштын айрым тилдеринин жаргон лексиконунда.
Башка да маанилерин тапкандар бул жерде чогуу ой болушкуло.
Билдирүүнү түзөткөн: Tagdyrdyn balasy: 06 Ноябрь 2007 - 09:40
#3 18 Ноябрь 2007 - 02:40
Аттардын мааниси, магиясы бул жерде!
ушул 2 теманы бириктирип, ылайыкташтырып бир тема кылып ачсан болмок.
Же модератор ошентип коёр ээ!
#4 19 Ноябрь 2007 - 08:57
Цитата
Аттардын мааниси, магиясы бул жерде!
ушул 2 теманы бириктирип, ылайыкташтырып бир тема кылып ачсан болмок.
Же модератор ошентип коёр ээ!
Сураныч, модератор болсон, модерлер менен суйлошуп, жаны темаларды жылдырып коёсунбу, алып коёсунбу аларды оз ара суйлошо бергиле. Ал эми форумдун барактарынын тазалыгын ойлогула. Бул жерде форумчу мурунку билдируулорду окуп келе жатып силердин "Бул тема жылдырылды" же "Бул теманы модерлер менен суйлошуп коруу керек" десе, теманын мааниси кетип калат экен.
#5 19 Ноябрь 2007 - 14:19
#6 19 Ноябрь 2007 - 17:15
#7 19 Ноябрь 2007 - 18:38
Цитата
А менин атым эмнени тушундурот экен?
1. Французчада "азуре (басым акыркы "е" тыбышында) - кок (асмандын когу) тус. Ал эми французча же англисчедеги "азура" созу боюнча ой толгоо болсо, анда бул создун фарсчадан аларга откону анык болот. Анткени, башында фарсчадагы "лаживерт" , б.а. "кок" же "кок таш" деген калып бар. Буга байланыштуу элибизде кок таш деген атайын тоо тек бар. Ошону да атап коёбуз. Аны кой чарбачылыгында кенири колдонобуз. Бул таштын латынчадагы аталышы - lapis lazuli. Lapis латынчада "таш" дегенди билдирет. Lazulum созу болсо фарсчадагы "лаживерт" созунун бир варианты болуп эсептелет. Батыш тилдериндеги "кок (айрыкча, асмандын тусуно окшогон, булутсуз)" маанисине келген маани lazulum созунун варианттары. Латынча lazulum созу французчага lazure катары откон. Баштагы французча l' префикс катары ойлонсок, анда azurea созуно откон болот. Ал жерден кайра латыечага azura туруно откон. Бул тилдерде моряктардын кийген кийиминин тусу да азура тустуу болот, чымкый коктон карага откон тусту билет болушунуздар керек, б.а. аквамаринден коюу тус болуп эсептелет. Англисчеси - navy blue.
2. Жылдыздар системасындагы озгочо жылдыздар жана анын нурлары. Балким, арабчадагы "зухра" созунун бир варианты болсо керек. Мунун фарсчасы - Чолпан, батышта - Венера деген ысымга туура келет.
3. Шайтан Азура жонундо бир нерсе уккан элем. Бирок, анын мааниси еврейлерде экен. Унутуп калдым. Интернеттен издеп-издеп тапкан жокмун ачыгын айтайын.
#8 19 Ноябрь 2007 - 18:54
Цитата
Нууман деп билмексен болуп айтып койгонун жакшы экен.
Сенин атын нуу+ман турундо болот.
НУУ: анг. new (нью), фр. nouveau (нуво), орусча новый, лат. novus, фарсча nev - бардыгынын мааниси ЖАНЫ.
МАН: анг. man (адам), фарсча ман. Биздин тилдеги "чабарман, айтарман, койчуман" создорундогу "-ман" жалгамасы фарсчадагы "адам" маанисин билдирген "ман" созунон келген. Мисалы, туркмон, корорман, угарман, ж.б.
#9 20 Ноябрь 2007 - 13:16
Рахмат!
Цитата
бул кобуроок подходит...
#10 20 Ноябрь 2007 - 13:27
Цитата
Тагдырдын баласы айткандай
Нуу - Жаны
Ман - эркек киши
Демек жаны киши же болбосо жаны адам дегенди билдирет!
#11 21 Ноябрь 2007 - 13:41
Билдирүүнү түзөткөн: НУРИ: 21 Ноябрь 2007 - 13:42
#12 21 Ноябрь 2007 - 18:10
Цитата
"Нури" деген ат кыргыз тилине араб тилинен кирип, "нурдуу, нурдан келген" маанилерин берет.
Башка аттардан Шоолага, Раушанга синонимдик катарды тузот. Шооланын казакчадагы варианты "Сауле" болуп, коп колдонулат. Кайсы тилдин созу экендигин так билбейм. Ал эми Равшан деген ат фарсчада болгонуна караганда ошолордуку болсо керек деп ойлодум.
Билдирүүнү түзөткөн: Tagdyrdyn balasy: 21 Ноябрь 2007 - 18:10
#13 22 Ноябрь 2007 - 18:17
Цитата
Башка аттардан Шоолага, Раушанга синонимдик катарды тузот. Шооланын казакчадагы варианты "Сауле" болуп, коп колдонулат. Кайсы тилдин созу экендигин так билбейм. Ал эми Равшан деген ат фарсчада болгонуна караганда ошолордуку болсо керек деп ойлодум.
Гулбара деген аттын кандай маанилери бар?
#14 24 Ноябрь 2007 - 23:13
Атым Бакыт
Билдирүүнү түзөткөн: бакыттегин: 24 Ноябрь 2007 - 23:13
Бул дуйно жулкунганга арзыбайт.
Алтын сайма тон кийип,
Бул дуйно кулпунганга арзыбайт.
#15 26 Ноябрь 2007 - 10:11
Цитата
I Love Gulbara дегенди чечмелейли. "Гул" фарсчадан роза гулун билдирет. "Бар" жемиш, тушум деген создорго дал келет. Демек, жорумумда "гулдун кызы" болду.
#16 26 Ноябрь 2007 - 10:27
Цитата
Атым Бакыт
Жакшы собол менен кайрылыптырсыз. Жооп берууго аракет кылып королу.
"Бакыт" созу кыргыз тилине фарсчадан кирип, озунун булагында "бахт" турундо айтылат. Маанилери:
1. тагдыр (он маанисинде);
2. мандай жазуусу же оштуктар айткандай "пешене" ;
3. кут
Толугураак маалымат алуу учун бул торсапка кириниз: http://etymological. fw.hu/
Ал эми "тегин" созунун мааниси байыркы туркчодон калган. Маанилери:
1. эркек бир тууган;
2. принц; окумдардын же падышанын бир тууган инилери же балдары, неберелери.
* "Тегин" созу байыркы туркчоднун чыгыш булагында "кул" деген маанини билдирип, кийин гана "кагандын уулу" маанисине откон. Бул калып Култегин жана Алптегин сыяктуу атактуу каармандарда колдонулган.
#17 27 Ноябрь 2007 - 08:57
Цитата
"Бакыт" созу кыргыз тилине фарсчадан кирип, озунун булагында "бахт" турундо айтылат. Маанилери:
1. тагдыр (он маанисинде);
2. мандай жазуусу же оштуктар айткандай "пешене" ;
3. кут
Толугураак маалымат алуу учун бул торсапка кириниз: http://etymological. fw.hu/
Ал эми "тегин" созунун мааниси байыркы туркчодон калган. Маанилери:
1. эркек бир тууган;
2. принц; окумдардын же падышанын бир тууган инилери же балдары, неберелери.
* "Тегин" созу байыркы туркчоднун чыгыш булагында "кул" деген маанини билдирип, кийин гана "кагандын уулу" маанисине откон. Бул калып Култегин жана Алптегин сыяктуу атактуу каармандарда колдонулган.
Чоооон рахмат! Алла Таала сизди соопторунан кур калтырбасын! !! Чечмелоонузго абдан ыраазы болдум.
Бул дуйно жулкунганга арзыбайт.
Алтын сайма тон кийип,
Бул дуйно кулпунганга арзыбайт.
#18 09 Февраль 2008 - 13:25
Цитата
I Love Gulbara дегенди чечмелейли. "Гул" фарсчадан роза гулун билдирет. "Бар" жемиш, тушум деген создорго дал келет. Демек, жорумумда "гулдун кызы" болду.
Мен билгенден бул аттын мааниси байчечекей дегенди билдирет
#19 22 Февраль 2008 - 18:15
#20 26 Февраль 2008 - 14:43
Менин атым кандай чечмеленет! !!
- (71 бет)
- 1
- 2
- 3
- →
- Акыркы бет »