Кыргыз тили "Супер-форумда"... Кыргыз тилинин азыркы форумдагы абалы
#41 19 Январь 2010 - 19:41
Үч кылы күүлүү комуздун,
Кыргыздар: Оң, Сол, Ичкилик...
#42 19 Январь 2010 - 21:27
Цитата
men achitkini ilgeri jok ele dep aytkan jokmun go.razrihliteldin kirgizchasin bilesinbi dep suradim. saga tuptuz suragan jakshi okshoyt da
#43 17 Январь 2011 - 17:32
#44 17 Январь 2011 - 17:48
Nurkg (17 Января 2011 - 13:32) жазган:
Буйруса- bul buiruktu bildiret go deim.(misaly: biroogo munu kyl dep buirusa....)
Буюрса-bul keleer 4ak bolso kerek(misaly: buiursa erten baram....j.b.u.s.)
#45 17 Январь 2011 - 20:17
#46 17 Январь 2011 - 21:39
кто лучше нас, им просто не до нас.
#47 17 Январь 2011 - 23:54
Romantic (17 Января 2011 - 17:48) жазган:
Буюрса-bul keleer 4ak bolso kerek(misaly: buiursa erten baram....j.b.u.s.)
menin oyumcha Romantic tuura aytti okshoyt. Birok jeti olchop bir kes degendey dagi bashka tastiktay ala turgandardi kutot okshoybuz
#48 18 Январь 2011 - 14:01
#49 18 Январь 2011 - 14:09
буйруктуу предопределённый, судьбой предназначенный; буйруктуу болсо, жоголгон малыц табылат если пропавший скот тебе суждён, то он найдётся.
демек буйруса бул насип кылса деген
буюр-
буюр- 1. приказывать, заказывать; буюруп или буйруп приказав, заказав
Буюрса буйрук берсе деген болот.
Билдирүүнү түзөткөн: amantur: 18 Январь 2011 - 14:17
#50 18 Январь 2011 - 14:13
А баса.
1. Буйрук- приказ.
2. Буйрук-Жараткандан берилген (буйрук менен) насип.
Билдирүүнү түзөткөн: Барс: 18 Январь 2011 - 14:20
Үч кылы күүлүү комуздун,
Кыргыздар: Оң, Сол, Ичкилик...
#51 18 Январь 2011 - 14:22
Барс (18 Января 2011 - 11:13) жазган:
Барс ава ошондо БУЙРУСА деп адабий тилде да ушундай жазылабы..?
кто лучше нас, им просто не до нас.
#52 18 Январь 2011 - 14:23
Үч кылы күүлүү комуздун,
Кыргыздар: Оң, Сол, Ичкилик...
#53 18 Январь 2011 - 14:24
amantur (18 Января 2011 - 11:09) жазган:
буйруктуу предопределённый, судьбой предназначенный; буйруктуу болсо, жоголгон малыц табылат если пропавший скот тебе суждён, то он найдётся.
демек буйруса бул насип кылса деген
буюр-
буюр- 1. приказывать, заказывать; буюруп или буйруп приказав, заказав
Буюрса буйрук берсе деген болот.
Ушул жооп мага жакты. Рахмат.
Барс байке, сизге да рахмат.
Билдирүүнү түзөткөн: kyrgyzymdynuulu: 18 Январь 2011 - 14:24
#54 18 Январь 2011 - 14:24
Барс (18 Января 2011 - 14:13) жазган:
А баса.
1. Буйрук- приказ.
2. Буйрук-Жараткандан берилген (буйрук менен) насип.
Рахмат сизге.
#55 18 Январь 2011 - 15:43
кто лучше нас, им просто не до нас.
#56 04 Апрель 2011 - 17:02
elif (19 Январь 2010 - 18:27) жазган:
Элиф айым, жообун таптыңызбы? Биз да үйрөнүм алайлы, жазып кетиңиз билсеңиз "разрыхлительдин" котормосун.
#57 24 Апрель 2011 - 08:55
#58 25 Апрель 2011 - 16:20
#59 26 Апрель 2011 - 14:22
amantur (25 Апрель 2011 - 16:20) жазган:
"дрожжь" -ачыткы, камыртуруш. "разрыхлить" -борпоңдотуу, көптүрүү болуп которулгандыктан, "көптүргүч" деп атаганыбыз туура эле болот окшойт деп жыйынтыкка келдим.
#60 15 Февраль 2012 - 19:15
Menin syiynp turganym, bul jaktagy forumdardy okusam byt baary taza kyrgyzcha jayshat eke, jashtar bolgonuna karabai.
Syiynyp da ishene albai da turam. Bul chyndygynda ele oshondoibu, je forumdagylar jok ele adamdarby. Superdin kyzmatkerleri ele account ahcyp kalp ele illiuzia jasap koiushtubu. je ar bir adamdyn jazganyn birinchi teksherip, taza kyrgyzchaga kotorup ananjaryialap atasynarby.
je chyndap ele bizdin jashtar, bolgondo da internette ushuntip madaniattu bolup kalsyshkanby ya???
sonun go anda.