
Сөздөрдү чечмелейбиз кандай болуп кыргызда чечилет
#41 19 Ноябрь 2008 - 18:18
"SHUGUR"
degen sozdun maaaanisi.....??? Men chatttan birooono "kandaysyn"
desemle "shugur" dep koyot men tushunvoy kalam da , anan "a jakshy " dep koyo berem .... aytyp koygulachy...?
(((((((((((((((

Наше счастье зависит только от того , используем ли мы все шансы для его достижения.
.....
#42 20 Ноябрь 2008 - 13:55
Цитата
"SHUGUR"
degen sozdun maaaanisi.....??? Men chatttan birooono "kandaysyn"
desemle "shugur" dep koyot men tushunvoy kalam da , anan "a jakshy " dep koyo berem .... aytyp koygulachy...?
(((((((((((((((

шугурчулук деп айткан бул абдан жакшы соз саксашка.....
эн сонун кудайдын мунусуна да рахмат дегендей да


Всегда Только вперед, И никогда-назад!
!!
#43 20 Ноябрь 2008 - 13:59
Цитата
"SHUGUR"
degen sozdun maaaanisi.....??? Men chatttan birooono "kandaysyn"
desemle "shugur" dep koyot men tushunvoy kalam da , anan "a jakshy " dep koyo berem .... aytyp koygulachy...?
(((((((((((((((

«Шүгүр» деген сөз араб тилиндеги «шукр» деген сөздөн келген, араб тилинде «рахмат» деген маанини билдирет. Арабчада «шукран» деген «рахматики»!
Жердин формуласы кичине көз жаш сымал болгон.
Кензабуро Оэ
#44 20 Ноябрь 2008 - 14:40
"Ышкыдар"
деген созду ким чечмелей алат?
Кытай,
Ички Монголия, Хух-Хото
#45 20 Ноябрь 2008 - 15:10
Ышкыдар деген соз ЫШК - ашыктык, суйуп калуу абалы дегенди тушундурот.
Эски фольклордук ырларда,олондордо коп жолугат. Маселен Ышкыдар болдум мен сага деген сыяктуу
#46 20 Ноябрь 2008 - 15:10
Мен Ортосай базары жактан "подвески"
деген созун котормосун кордум эле. Жазайын деп унутуп калдым. Шыгыршыктар беле, бугун отуп баратып, карай отпосомбу, эртен жазам. "Кулоны"
деген создуку да турган.
CУДЬБА НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕТ ПЕРЕД ЧЕЛОВЕКОМ ОДНУ ДВЕРЬ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НЕ ОТКРЫВ ДРУГУЮ.
#47 20 Ноябрь 2008 - 17:25
Ышк – ар. «сүйүү
»
-дар – фарс. «алып жүргөн, ээ болгон, касиетине» ээ болгон»
Дар – ар. «үй, мекен, орун, өлкө»
Ышкыдар деген сөзгө окшош ышкыбоз деген сөз бар. Ышкыбоз – любитель, дилетант.
-дар – фарс. «алып жүргөн, ээ болгон, касиетине» ээ болгон»
Дар – ар. «үй, мекен, орун, өлкө»
Ышкыдар деген сөзгө окшош ышкыбоз деген сөз бар. Ышкыбоз – любитель, дилетант.
Жердин формуласы кичине көз жаш сымал болгон.
Кензабуро Оэ
#48 20 Ноябрь 2008 - 17:28
Цитата
Мен Ортосай базары жактан "подвески"
деген созун котормосун кордум эле. Жазайын деп унутуп калдым. Шыгыршыктар беле, бугун отуп баратып, карай отпосомбу, эртен жазам. "Кулоны"
деген создуку да турган.
Ошол «шыгыршык» деген сөздү мен да окугам. Негизи эле ошол «шыгыршык» деген сөздү казакчадан алышса керек. Мен каршы эмесмин. Бирок ошол сөздү «чыгырчык» же соңку мүчөсү «-чык» менен бүткөн жакшы бир сөз менен алмаштырышса жакшы болот деген ойдомун. Кыргыз тилинде –шык мүчөсү нүн кайсы сөздөрдө колдонуларын билбейт экенмин.
Жердин формуласы кичине көз жаш сымал болгон.
Кензабуро Оэ
#49 18 Декабрь 2008 - 12:35
Цитата
Балдар жана кыздар.
Ар бирибиз кыргызча суйлогонду аябай жакшы билбейбиз.
Ошон учун мен баардынарды бири бирибизге кичине татаалыраак (баардыгы
билбеген) создорду уйротууго чакырам.
мисалы мартчылык орусча щедрость деп которулат экен.
Ар бирибиз кыргызча суйлогонду аябай жакшы билбейбиз.
Ошон учун мен баардынарды бири бирибизге кичине татаалыраак (баардыгы
билбеген) создорду уйротууго чакырам.
мисалы мартчылык орусча щедрость деп которулат экен.
Кыргызча он-лайн создук-энциклопедия
Больше, чем любовь, возбуждают только деньги.
#50 25 Декабрь 2008 - 16:51
Могу создорду талкууга алып королучу.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
#51 31 Декабрь 2008 - 10:57
Цитата
Могу создорду талкууга алып королучу.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
Бул создорду которуу кыйын го...
#52 31 Декабрь 2008 - 10:58
Цитата
Могу создорду талкууга алып королучу.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
Флешка.
Прожектор.
DVDдиск.
CDдиск.
Бул создорду которуу кыйын го...
#53 02 Июнь 2014 - 05:41
Мен бул теманы кайсыл жакка ачышты билбедим шерменде дегенди кандай тушуносунор кыргызда кандай себеп менен айтылган бул соз эмне маанини тушундурот.
ар ким ар кандай тушунот экен.
Билдирүүнү түзөткөн: nurgul_1980: 02 Июнь 2014 - 05:43
#54 02 Июнь 2014 - 07:55
Шерменде деген соз, уят дегендин эле синоними болуш керек.
Юрист - одна из древнейших профессий. Где бы он ни работал, его обязанность - свято служить закону!
#55 02 Июнь 2014 - 08:29
бироого калп айтсан,анан калпын билинип калса шерменден(уятын)чыгат.
Шерменде деген соз бул "уят,уялуу"
дегенди билдирет
Уулум, мен сени менен сыймыктанам!
Андыктан бардык жеңишин менин жеңишим болуп эсептелет!
#56 02 Июнь 2014 - 08:29
Шерменде уят, облом, позор, баарын бирдей тушуном мен. Мындайча айтканда бироолордун алдында, баш которо албай уят болуп калуу.
Убакыт учкан куш
#57 02 Июнь 2014 - 10:37
Шерменде; болуунун эн эле оору (жаманы, кучтуусу) бул ахыретке, амалсыз, тообосуз, куноолор менен баруу жана ал жерде Окумдар Аллахтын алдында, о.э учурда буткул элдердин (коомдор) алдында жашыруун да , ашкере да кылган куноосу учун уяткарылуу,
б.а шерменде болуу. Ошо кыямат кунундо озунун абийири ачылып, уят шерменде болгондор; "ушундан коро тезирээк тозоко болсо тозоко кетсем кана"-деген акыбалда калат деп айтылат.
#58 02 Июнь 2014 - 10:39
Баарыбызды Аллах шерменде болуудан сактап, хидаят, ыйман, тафик, салих амалдарды жасачы ыйманы кучтуу эрк берсин!?
#60 02 Июнь 2014 - 13:22
"Дин жана философия"
бөлүмүнөн "Мен кыргызмын!
" бөлүмүнө жылдырылды.