"Китеп мүлжүгүчтөрдүн" клубу :)
#441 19 Сентябрь 2011 - 01:44
#445 26 Сентябрь 2011 - 08:55
#446 28 Сентябрь 2011 - 02:43
кто лучше нас, им просто не до нас.
#447 28 Сентябрь 2011 - 17:14
AZAMAT875 (26 Август 2011 - 03:52) жазган:
Мукайдыкыбы? ..
Elysh85 (04 Сентябрь 2011 - 08:03) жазган:
Балалык ушул чыгарманы окуу менен өттү окшойт. Талашып окучубуз үйдө.
achi (19 Сентябрь 2011 - 14:11) жазган:
Эсте жок эмне жөнүндө экени. Монгол же чукчалар жөнүндө беле, э?
Likvidator (26 Сентябрь 2011 - 08:55) жазган:
Оо, Агата Кристи!!
Уважаю да ушул жазуучуну. Мен эркек экен деп ойлоп жүрсөм, аял турбайбы.. А жазгандарычы, жазгандары. . Бир дем менен окуйсуң го, "Аягы эмне менен бүтөт болду экен?" - деп..
Мен болсо бүгүн "Орфографиялык сөздүктү" окудум. Көп нерсени үрөндүм. Сөздөрдүн келип чыгуусу, түзүлүшү ж.б. нерселерди.
#448 28 Сентябрь 2011 - 17:39
#449 29 Сентябрь 2011 - 16:34
#450 29 Сентябрь 2011 - 16:42

#451 30 Сентябрь 2011 - 09:12
Билдирүүнү түзөткөн: temu: 30 Сентябрь 2011 - 09:34
#452 30 Сентябрь 2011 - 09:51
temu (30 Сентябрь 2011 - 09:12) жазган:
Кыргызчасынбы же орусчасынбы?
Мен кыргызчасын мурда окуган элем, а кезде мен кыргыз мектепте окуп жүрүп "хлеб", "водадан" башка жарытылуу бирнерсе билбей жүргөн убагым болсо керек. Кээде ойлоп кетем, "кыргызча окуган чыгармаларды орусча же башка тилден окусаң кандай болот болду экен?" деп.
#453 30 Сентябрь 2011 - 09:56
edil (13 Январь 2009 - 09:56) жазган:
Алмагүлдүн менен Амандыктын тагдыры аябай аянычтуу..
Мен да ошол китептин экинчи томун канчадан бери окуй албай жүрөм. Кимде бар? Сканировать этип туруп почтага ыргытсаңар жакшы болоор эле.
#455 30 Сентябрь 2011 - 10:02
Таллас (30 Сентябрь 2011 - 09:51) жазган:
Мен кыргызчасын мурда окуган элем, а кезде мен кыргыз мектепте окуп жүрүп "хлеб", "водадан" башка жарытылуу бирнерсе билбей жүргөн убагым болсо керек. Кээде ойлоп кетем, "кыргызча окуган чыгармаларды орусча же башка тилден окусаң кандай болот болду экен?" деп.
Орусчасын, кечо БУ китеп саткан жерден случайно табып алдым, ишенесинби 3 китепти болгону 100 сомго сатып алдым. 2 китеп Чынгыз хандыкы 1 китеп Батыйдыкы экен. Уйго алып барсам байкем настрды тушуруп койду. Ал дагы сендей болуп кыргызчасын окуган экен. Чынгызхандын кыргызчасы коломду болчу, бул кыскартылган экен дейт.
#456 30 Сентябрь 2011 - 10:02
LIFE (11 Февраль 2009 - 10:25) жазган:
Эң туура!
Бул өңүттө бир этапты эки башка жакта эки киши бирдей эле өткөн экен. Мен да ошентип чыгармалардан өзүмдүн прототиптеримди издеп.. таап алып сүйүнүп, аны жазган жазуучуну жактырып.. бирок, неси болсо да сүйүнгөнүмдөн ыйлачу эмесмин.
#457 30 Сентябрь 2011 - 10:07
temu (30 Сентябрь 2011 - 10:02) жазган:
Мен да Чыңгыз хан тууралуу көп окудум. Менин окугандарымдын ичинен ал тууралуу Исай Калашниковдун "Каар заманынан" өткөн чыгарма жок. Мен эки томун тең окугам. Эми "кайдан жайдан болсо да таап, орусчасын окусамбы?" деп жатам.
Анан да окуган чыгармалардын экрандаштырылгандарын көрүп салыштырып "баары бир окуганга жетпейт экен!" деген ойго келесиң. Мен муну Чыңгыз хан тууралуу тартылган фильмдерди, А.Дюманын "Монте Кристосун" ж.б. ларды көрүп айтып жаткандагым. Кээде, кээде жакшы экрандаштыруулар болуп калат, бирок, баары бир алар чыгармада жазылгандардан өксүп кала берет.
#458 30 Сентябрь 2011 - 10:08
#459 30 Сентябрь 2011 - 10:10
Менин акыркы окуганым - "Бриллиант жылан" "Качкын" деген дер болсо керек.
Окугандар болсо - оюн жазып койсо жакшы болоор эле..
Мен ойлойм "азыркы жазылгандардын көбү эле "боевик" болуп кетсек керек" деп.
#460 30 Сентябрь 2011 - 10:12
Барс (11 Сентябрь 2009 - 19:17) жазган:
Немис эң туура айткан экен!